logotipo para webmasters de google

RESUMEN DE MAYO - BLOG PARA WEBMASTERS DE GOOGLE

logotipo para webmasters de googleLos principales temas de conversación en Google Webmaster este mes han sido la velocidad, la personalización y la traducción.

Carga instantánea de más páginas

Hace aproximadamente un año, Google introdujo las "páginas instantáneas" en Google Chrome. Han estado supervisando las reacciones a través de Google Webmaster y este mes han anunciado que han ahorrado más de mil años de tiempo a los usuarios. Están muy contentos con estos resultados y, por tanto, van a aumentar la frecuencia con la que activan esta función.

 

Ordenar y filtrar resultados en la búsqueda personalizadaclasificación de resultados cse

El 8 de mayoth Google ha anunciado 2 mejoras en la clasificación y filtrado de resultados en su motor de búsqueda personalizado (CSE). Ahora puedes especificar claves adicionales de "ordenación por" basadas en la estructura del contenido de tus sitios. Además, ahora también puedes realizar consultas compactas para filtrar por atributo.

 

Anotaciones de sitios multilingües y multinacionales en los sitemaps.

En diciembre de 2011, Google Webmasters anunció anotaciones para los sitios que se dirigen a usuarios de muchos idiomas y, opcionalmente, países.

Las anotaciones que describen un grupo de páginas equivalentes se implementaron mediante elementos de enlace rel-alternate-hreflang en el HTML de cada página del clúster.

Este mes añaden soporte para especificar las anotaciones rel-alternate-hreflang en los sitemaps.

Consulte el artículo completo para conocer todos los detalles sobre cómo está trabajando Google para mejorar la internacionalización de los sitios multilingües.

 

Ya puedes pulir las traducciones de Google de tu sitio webcontribuir-mejor-traducción

Por último este mes, siguiendo con el tema internacional, Google acaba de introducir una nueva función experimental que te permite personalizar y mejorar la forma en que el Traductor de Sitios Web traduce tu sitio.

Desde el lanzamiento del complemento Website Translator en 2009, más de un millón de sitios web lo han incorporado.

Google afirma que una vez que hayas añadido la metaetiqueta a tu sitio, los visitantes verán tus traducciones personalizadas siempre que traduzcan la página; incluso si traducen a través de Chrome o la barra Google. Los consumidores también podrán "sugerir una traducción mejor" cuando observen que algo no está del todo bien; a su vez, usted podrá aceptar posteriormente la sugerencia y utilizarla en su sitio.

Leer más artículos de este autor

pulse aquí